【资讯】翻拍高分海外剧真的是门好生意吗夏韶声
目前中国的剧集市场尚处于一片蓝海,稍微能带给观众惊喜的剧集,都能激起观众对优质国产剧的保护欲。而问题的关键在于创作者能否让国内观众看到这份用心?
作者|酸酸酱
最近有两部翻拍韩剧的国产剧同时播出。
一个是翻拍自豆瓣评分9.5的《我亲爱的朋友们》的《亲爱的她们》。
一个是翻拍自豆瓣评分8.8的韩国偶像剧《kill me heal me》的《柒个我》。
两部剧分别由宋丹丹和张一山主演,“母子”对垒,境遇却有所不同。
由宋丹丹主演的《亲爱的她们》,虽然存在争议,但是网友的整体态度还是偏友好,直言本土化落地十分成功,比较契合中国实际。
而由张一山等主演的《柒个我》, 因为剧情、细节完全照搬原版《kill me heal me》被网友指责改编缺乏诚意。
一些网友还在豆瓣上怒打一星,并直言这一星还是打给张一山的。
近两年,翻拍高分海外剧被不少影视公司和视频平台视为一门好生意,成为它们竞相追逐的热点。不少豆瓣高分海外剧,如《问题餐厅》《深夜食堂》《求婚大作战》都接连被翻拍成国产剧。据优酷和爱奇艺今年发布的片单,日剧《东京女子图鉴》、美剧《绯闻女孩》分别被拿下改编权,计划在明年推出。
但同时因为珠玉在前,改编后的高分海外剧也经常遭受质疑,到底翻拍剧如何把握改编的尺度,它在未来,会像投资者所设想的那样,成为一门好生意吗?
《柒个我》缘何被质疑改编没诚意?
《柒个我》改编自曾经热播的韩剧《kill me heal me》,原版由韩国知名演员池晟和黄静茵主演,因为人设和故事比较新颖,当年在中韩两国都曾引起较大的反响,豆瓣评分8.8。
改编后的《柒个我》,完全承袭了原版的人物设定和剧情构架。
张一山扮演的男主沈亦臻是一个温文尔雅,甚至是有点木讷的财阀三代。
但受到刺激,比如被人爆打一顿后,就会变成一个眼神里都透露着寒气的暴力青年。
而原来,这个暴力青年是男主分裂出的另外一个人格——崔皓月。
因为男主在小时候曾遭受到过虐待,为了保护自己,他为自己建立了一重新的人格,这个人格会在男主在遭受危险的时候,跑出来,替男主用暴力手段扫除麻烦。
但这个很朋克的人格也经常给他带来一些无妄之灾,比如拿他的身体去纹身,或者撩了妹子让他擦屁股。
除了这层暴力人格之外,男主沈亦臻还有其它六层人格,包括自由人格朱长江、犹豫人格莫晓俊、少女人格莫晓娜、幼年人格星星、神秘人格x先生。
这些人格经常轮流出现,控制男主的行为。甚至随着个别人格的逐渐强大,他们还产生了替代本体的想法,比如存在感最强的暴力人格崔皓月。
他无比嫌弃在他眼中这个没有个性、遇事喜欢逃避、懦弱的本体沈亦臻,开始想取代本体,杀死其他人格,自己霸占男主的身体。
当年韩剧《kill me heal me》之所以能够大火,就是因为充分放大了人与自身矛盾这个点。
无论是文学还是影视作品,戏剧冲突主要靠两方面营造,一是人物与外界的矛盾,二是人物与自身的矛盾。
但与外界相比,人更难处理的是,如何和自身相处的问题。
而这个故事的亮点和好玩的点在于,它把人自身的矛盾外化,让自己和自己发生冲突、进行较量。
事实上,崔皓月对沈亦臻的嫌弃,归根究底是一种自我厌恶,但相信现实中每个人都曾有过这样的感受。因此,这也是极易引起观众共鸣的一个点。
同时,剧情还有一个设定是,当这些人格轮流出现,控制本体时,本体本人是对那一时间段是没有记忆和意识的,因此这又附加了另外一层不确定性。
试想,当你做了一件事,第二天你忘了,但你之前对别人施加的影响无法抹灭,这天然包含着一种戏剧性。
一部剧,人物立起来了,可以说已经成功了一半。接下来就看演员的演技过不过关、剧情的推进是否合理。
首先在演技上说,张一山诚然如观众所说,很灵动。
不同人格切换时,表演很有区分度。
儒雅暖男和霸道黑道的双雄对决,观众光从眼神就能辨别出。
还原少女追星日常时,不违和,也十分能豁得出去。
虽然在饰演比他实际年龄要大的人格朱长江和x先生时,还是有年龄差,但总体演技还是十分过关的。
但除了这一点,要说改编后《柒个我》与原版相比,还有什么亮点的话,就真的乏善可陈了。
因为无论是人设、剧情走向、场景,它都毫无创新,完全的复制原版。
甚至人物造型和原版中都十分相似,穿上红大衣和画上眼线的13和池晟可以说灰常像跨国孪生兄弟了。
而正是这种只照搬,不做本土化处理的翻拍方式,让观众对创作者产生了偷懒、缺乏对观众诚意的质疑。
《亲爱的她们》为何颇受好评?
而另一边厢,宋丹丹、邬君梅、刘莉莉、朱茵等一众老戏骨主演的《亲爱的她们》,最近颇受好评。
《亲爱的她们》翻拍韩剧《我亲爱的朋友们》,与《柒个我》不同,《亲爱的她们》做了大量的本土化处理。
原版《我亲爱的朋友们》是以老年人自我的视角,讲述她们与子女、朋友、爱人间的故事,以及她们在暮年,如何看待外界,外界是如何对待他们的。它更倾向于一种叙述者对自己人生的一种复盘。
而本土化后的《亲爱的她们》,是以后辈的视角来记录他眼中的父母辈。用晚辈对老年人的怀念替代了古稀之年的喃喃自语,扭转了原版中的悲凉色彩。整体风格偏喜剧,也十分符合中国电视剧喜欢追求大团圆、合家欢的特点。
有趣、生活、真实,是这次观众对《亲爱的她们》的主要评价,之所以产生这种效果,除了与剧情设定有关,自然与演员的演绎也脱不了关系。
据制片人透露,虽然整个剧的编剧团队是由80、90后的年轻人组成,但剧中的很多台词或者演绎方式都是由导演、演员在现场碰出来的。
“我们这场戏要表达什么,达到的目的是什么?到真正要拍的时候,导演和演员会有一个再创作,这样说是不是更好一些,更生活一些?之所以我们这个台词很生动,就在于这些老戏骨们,他们之间的一个自然碰撞。比如拍照那场戏,都是一气呵成的。”
现实主义题材,要生活化、接地气,让观众产生共鸣,有代入感,而有生活阅历和表演经验的老戏骨,他们演绎日常生活的鸡毛蒜皮,天然可以为剧集增色不少。
而《亲爱的她们》中,无论是角色塑造还是人物间的相处模式都十分符合中国国情,让观众产生了很强的代入感。
无论是宋丹丹饰演的虎妈,还是杜源饰演的矫情、毒舌、爱多管闲事又大男子主义的中国父亲,都很容易在生活中找到原型。
另外,剧中还有不少为演员量身打造的台词。比如此次邬君梅本色出演,在剧中扮演一位时尚的中年女明星。
依旧风韵犹存的女明星到了中年,演不了女主,为了延长艺术生命,团队又不让接“妈”字辈的角色,只能演女主的上司、阿姨等一些脸谱化的角色。
在剧中,邬君梅借角色与助理的这几句对话,可以说是她本人内心的真实宣言了。
“又是人女主的上司。女主的姐,女主的姨,就差女主的妈还没演哈……演妈怕什么呀?这一个好的女主的妈,好过烂俗的女主的上司。只要是出彩的角色,也别管什么妈呀,姐呀、姨呀,咱都可以接的。”
当播至这个桥段时,不少观众心领神会地在弹幕上与邬君梅隔空喊话“这说的不就是她自己?”
无论这句话是剧组为她量身打造,还是邬君梅的自由发挥,但最少可以看到的是,创作和主演班底对戏的用心,以及他们对改编剧本土化落地做出的努力。
对于这些投入,观众是看在眼里的,自然包容程度更高。
翻拍有用户基础的高分海外剧无可厚非。不光中国翻牌韩剧、日剧,近几年,韩国也大量购买华语影视剧版权,韩剧《爱你的时间》翻拍自林依晨、陈柏霖的《我可能不会爱你》,《步步惊心:丽》翻拍刘诗诗等主演的《步步惊心》……
但购进海外高分剧的影视版权之前,投资者要首先弄清一点:你为什么而买?是买的它的粉丝基础,还是它的题材、故事,或者两者兼而有之。
比如,相对于韩剧,日剧在国内就相对小众一些,很难引起首轮的话题发酵。那么,在改编时,就要在故事的本土化落地上更小心一些,把它改得尽量像中国的故事,而不是像《深夜食堂》似的不中不日的夹生饭。
而看重的若是剧集本身的粉丝基础,那么在改编时,要抓住剧集本身的亮点,同时要给观众新的体验。不然,毫不用心地照搬照抄,只会引起粉丝的反感,最后反噬剧集的口碑。
无论怎么说,创作者首要要做的是端正态度,不能把翻拍仅仅当作一个追求经济利益的捷径。即便是翻拍剧,也要当作原创剧去做,让观众看到创作者的诚意。
事实上,目前中国的剧集市场尚处于一片蓝海,稍微能带给观众惊喜的剧集,都能激起观众对优质国产剧的保护欲。而问题的关键在于创作者能否让国内观众看到这份用心?
作者
酸酸酱
正经人物稿和红楼梦爱好者
- 沈阳前十月机电产品出口创纪录淮南瓶盖机冷饮钢嘴分水器Frc
- 数码印刷快步前进中的静思喷灌设备无花果婚礼跟拍人机界面牵引带Frc
- 库存高企钢价持续下跌进口水果饮水设备涤纶电容机床丝杆燃气阀Frc
- 最火国资委公布央企A级名单中石化煤炭科工等5焊接手套柴油泵浴缸经纬仪钛钢Frc
- 上胶量的确定及测量濮阳电子设备混凝设备调色机矿泉水Frc
- 中财期货天胶高开平走短期震荡格局未改肉丁机刹车马达杨桃覆铜板胸贴Frc
- 世界上换流容量最大的直流联网工程竣工投产昭通黄铜球阀搅拌站秋千杀毒软件Frc
- 使用纸杯喝水危害会更大兖州盘片硅橡胶鼓风机专业开关Frc
- 三一重机一季度再夺行业第一大挖销售实现突船舱门工业阀门联运热管防腐蚀剂Frc
- 新型保温材料应具有的性能优势捷豹配件购物篮电剪刀特种光源信封机Frc